Happy Birthday : |
© AFP/PASCAL POCHARD-CASABIANCA
L'attaquant italien de nice Mario Baloteli (g) lors du match face à Bastia, le 20 janvier 2017 au stade Armand Cesari
La commission de discipline de la Ligue de football professionel (LFP) étudiera "dès jeudi" "les incidents" lors de Bastia - Nice vendredi, match de championnat lors duquel l'attaquant Mario Balotelli dit avoir entendu des cris racistes, a annoncé la LFP samedi.
"Dès jeudi, la Commission de Discipline ouvrira le dossier des incidents du match à partir des rapports complémentaires des officiels et des éléments apportés par les clubs", écrit la LFP dans un communiqué publié samedi, sans mentionner la nature des incidents en question.
La Ligue "déplore l'ensemble des incidents intervenus dans le cadre de la rencontre SC Bastia - OGC Nice", indique encore le communiqué. Cette rencontre, qui opposait deux équipes à la rivalité historique, a en effet été émaillée de plusieurs incidents.
Le bus des Niçois a d'abord été caillassé à son arrivée à Furiani, et deux vitres de l'autocar transportant l'équipe de l'OGCN ont été brisées par des jets d'objets, qui n'ont pas fait de blessé, selon les premiers éléments de l'enquête. Des heurts ont aussi opposé une trentaine de jeunes supporters, visage masqué, à des forces de police après le match, conclu sur un match nul 1-1 qui a permis à Nice de prendre provisoirement la tête de la Ligue 1.
Enfin, l'attaquant italien de Nice Mario Balotelli a accusé samedi le public corse d'avoir "fait des cris de singe" "pendant tout le match". "J'ai une question pour le public français: est-ce normal que les supporters de Bastia fassent des bruits de singes et des +uh uh+ pendant tout le match, et que personne des +commissions de discipline+ ne dise rien?"
"Est-ce que le racisme est légal en France? Ou seulement à Bastia?", a encore interrogé 'Super Mario' sur son compte Instagram samedi matin. "Le football est un sport génial, mais les gens comme ces supporters de Bastia le rendent horrible", a-t-il écrit avant de conclure en italien, en français et en majuscules: "Vergogna davvero, une vraie honte".