Happy Birthday : |
épreuves |
|
events |
|
|
tournoi de 10 équipes (f.) |
|
10-team tournament (w.) |
|
|
tournoi de 12 équipes (h.) |
|
12-team tournament (m.) |
|
|
installations / matériel |
|
facilities / equipment |
|
|
filet de but ; filet non-raidi |
|
goal net |
|
|
largeur de but |
|
width of the goal |
|
|
ballon imperméable |
|
waterproof ball |
|
|
ligne du milieu |
|
half distance line |
|
|
banc des remplaçants |
|
substitutes' bench |
|
|
fanion |
|
pennant |
|
|
ligne de passe |
|
passing line |
|
|
propre camp |
|
own half |
|
|
propre ligne de but |
|
own goal line |
|
|
ballon trop gonflé |
|
overinflated ball |
|
|
bonnet numéroté |
|
numbered cap |
|
|
tableau de marque |
|
scoreboard |
|
|
pendule des trente-cinq secondes |
|
thirty-five seconds clock |
|
|
ballon gonflé |
|
inflated ball |
|
|
champ de jeu |
|
field of play |
|
|
corde de limite ; ligne de délimitation |
|
field line |
|
|
barre transversale du but |
|
crossbar of the goal |
|
|
coin du bassin |
|
corner |
|
|
ligne médiane ; ligne du milieu |
|
centre line |
|
|
bonnet (blanc, bleu, rouge) |
|
cap (white, blue, red) |
|
|
limite du champ de jeu |
|
boundary of the field of play |
|
|
corde de limite |
|
boundary line |
|
|
dispositif de mise en jeu du ballon |
|
ball holding equipment |
|
|
ballon mal gonflé |
|
insufficiently inflated ball |
|
|
règlement / arbitrage |
|
rules / refereeing |
|
|
équipe complète |
|
complete team |
|
|
ballon non réglementaire |
|
ball which does not conform to the regulations |
|
|
ballon lancé dans l'eau |
|
ball thrown into the water |
|
|
fin du match |
|
end of the game |
|
|
dimensions du champ de jeu |
|
dimensions of the field |
|
|
déplacement du but |
|
displacement of the goal |
|
|
position régulière des joueurs |
|
correct positioning of players |
|
|
but de la victoire |
|
decisive goal ; sudden death |
|
|
ballon ayant franchi entièrement la ligne de but |
|
ball passed completely over the goal line |
|
|
temps de jeu effectif |
|
effective time |
|
|
entre-deux ; ballon mis en jeu par l'arbitre |
|
ball put into play by the referee |
|
|
annuler un but |
|
disallow a goal (to) |
|
|
ballon sorti en touche |
|
ball crossing over the side line |
|
|
ballon hors-jeu |
|
ball "out of play" |
|
|
annoncer un but |
|
announce a goal (to) |
|
|
règle de l'avantage |
|
advantage rule |
|
|
temps de jeu effectif |
|
actual playing time |
|
|
ballon ricochant sur l'eau |
|
ball ricocheting on the water |
|
|
jeu réel ; jeu effectif |
|
actual play |
|
|
fin de la période |
|
end of the quarter |
|
|
exclure du jeu |
|
expel from the game (to) |
|
|
supériorité numérique |
|
extra man |
|
|
prolongation |
|
extra time |
|
|
ligne de délimitation du champ de jeu |
|
field line |
|
|
champ de jeu non conforme |
|
field of play which does not conform to regulations |
|
|
première moitié |
|
first half |
|
|
période de cinq minutes |
|
five-minute period |
|
|
jeu déloyal |
|
foul play |
|
|
joueur victime d'une faute |
|
fouled player |
|
|
ligne des quatre mètres |
|
four-metre line |
|
|
zone des quatre mètres |
|
four-metre zone / area |
|
|
quatrième quart-temps ; quatrième période |
|
fourth quarter |
|
|
coup franc |
|
free throw |
|
|
coup franc direct |
|
free throw at goal |
|
|
coup franc accordé à l'adversaire |
|
free throw awarded to the opponent |
|
|
prendre le ballon ; approprier le ballon (s') |
|
gain possession of the ball (to) |
|
|
élancer par coup de pied à l'adversaire (s') |
|
gain speed by pushing off and opponent with one's feet (to) |
|
|
élancer du fond du bassin (s') |
|
gain speed by pushing off the bottom (to) |
|
|
élancer du mur du bassin (s') |
|
gain speed by pushing off the wall of the pool (to) |
|
|
élancer en prenant appui sur son adversaire (s') |
|
gainspeed by pushing off an opponent (to) |
|
|
donner le signal de la mise en jeu |
|
give the signal to start the play (to) |
|
|
but accordé |
|
goal allowed |
|
|
but marqué |
|
goal scored |
|
|
remise en jeu par le gardien de but |
|
goal throw |
|
|
donner l'ordre à un joueur de quitter l'eau |
|
give the order to a player to leave the water (to) |
|
|
enduire le corps de graisse (s') |
|
grease one's body (to) |
|
|
frapper la barre transversale |
|
hit the crossbar (to) |
|
|
tirer sur le poteau |
|
hit the post (to) |
|
|
équipe recevante |
|
home team |
|
|
gêner un adversaire |
|
impede an opponent (to) |
|
|
position irrégulière des joueurs |
|
incorrect positioning of players |
|
|
joueur blessé |
|
injured player |
|
|
arroser intentionnellement |
|
intentionally splash (to) |
|
|
repos |
|
interval between periods |
|
|
but annulé |
|
invalid goal |
|
|
perdre volontairement du temps |
|
kill time (to) |
|
|
avertisseur sonore ; klaxon |
|
klaxon |
|
|
sortir de l'eau |
|
leave the water (to) |
|
|
aligner (s') |
|
line up (to) |
|
|
faute grave |
|
major foul |
|
|
infériorité numérique |
|
man-down situation |
|
|
supériorité numérique |
|
man-up situation |
|
|
mise en jeu par entre-deux ; mise en jeu par chandelle d'arbitre |
|
neutral ball drop |
|
|
remise en jeu par l'arbitre ; remise en jeu par chandelle d'arbitre |
|
neutral throw |
|
|
joueur victime d'une faute |
|
offended player |
|
|
joueur fautif |
|
offending player |
|
|
hors-jeu |
|
offside |
|
|
but de l'équipe adverse |
|
opponents' goal |
|
|
ordonner à un joueur de sortir de l'eau |
|
order a player to leave the water (to) |
|
|
faute ordinaire |
|
ordinary foul |
|
|
balle sortie |
|
out |
|
|
tir de pénalité |
|
penalty shot ; penalty throw |
|
|
faute personnelle |
|
personal foul |
|
|
prolongation du jeu |
|
prolongation of the game |
|
|
repousser l'adversaire |
|
push the opponent aside (to) |
|
|
couler un adversaire |
|
push the opponent under (to) |
|
|
mettre en jeu |
|
put into play (to) |
|
|
mise en jeu par l'arbitre |
|
put into play by the referee |
|
|
quart temps ; période |
|
quarter |
|
|
rentrée |
|
re-entry |
|
|
remplaçant |
|
reserve player |
|
|
résoudre un cas d'égalité |
|
resolve a tie (to) |
|
|
reprise du jeu après un but |
|
restart of play after a goal |
|
|
remise en jeu par l'arbitre |
|
restart of play by the referee |
|
|
reprendre le jeu |
|
restart the game (to) |
|
|
retourner en jeu |
|
return to the game (to) |
|
|
jeu dur ; jeu violent |
|
rough play |
|
|
deuxième mi-temps des prolongations |
|
second half of extra time |
|
|
expulsion définitive avec remplacement |
|
sending out for the rest of the game with permission for substitution |
|
|
expulsion définitive sans remplacement |
|
sending out for the rest of the game without permission for substitution |
|
|
ligne des sept mètres |
|
seven-metre green mark |
|
|
zone des sept mètres |
|
seven-metre zone / area |
|
|
accorder un but |
|
signal a goal (to) |
|
|
signal de reprise du jeu |
|
signal to restart the game |
|
|
signal d'arrêt du jeu |
|
signal to stop the play |
|
|
couler un adversaire |
|
sink one's opponent (to) |
|
|
mise en jeu |
|
start of the play |
|
|
début de la période |
|
start of the quarter |
|
|
engagement de départ |
|
starting ball drop |
|
|
arrêter le chronomètre |
|
stop the clock (to) |
|
|
frapper un adversaire |
|
strike an opponent (to) |
|
|
départ de la ligne de but |
|
swim off the goal line |
|
|
exécuter un coup franc |
|
take a free throw (to) |
|
|
classement |
|
team standing |
|
|
alignement de l'équipe |
|
team's lining-up |
|
|
troisième faute |
|
third personal foul |
|
|
fin du temps d'attaque (35') |
|
thirty-five seconds expiration |
|
|
règle des trente-cinq secondes |
|
thirty-five seconds rule |
|
|
égalité dans le jeu |
|
tied play |
|
|
temps limite de possession du ballon |
|
time limit for the ball control |
|
|
temps de jeu |
|
time of the play |
|
|
chronométreur du temps d'exclusion |
|
timekeeper of penalty time |
|
|
chronométreur de limite de temps en attaque |
|
timekeeper of time limit |
|
|
temps mort |
|
timeout |
|
|
ligne des deux mètres |
|
two-metre line |
|
|
zone des deux mètres |
|
two-metre zone / area |
|
|
jeu sous l'eau |
|
under-water action |
|
|
validité d'un but |
|
validity of a goal |
|
|
équipe visiteuse |
|
visiting team |
|
|
déclarer forfait |
|
withdraw (to) |
|
|
marque jaune |
|
yellow mark |
|
|
zone d'entrée des joueurs expulsés |
|
zone of entry of excluded players |
|
|
technique / tactique |
|
technique / tactics |
|
|
joueur de champ |
|
field player |
|
|
démarquer (se) |
|
find an opening space (to) |
|
|
tir au but |
|
finishing throw |
|
|
attaquant |
|
forward player |
|
|
démarquer (se) |
|
get away (to) |
|
|
échapper à la vigilance de l'adversaire |
|
get away from the check (to) |
|
|
échapper (s') |
|
get clear (to) |
|
|
demi-centre |
|
half centre |
|
|
demi ; centre en retrait |
|
halfback |
|
|
coup de tête |
|
head kick ; heading |
|
|
tirer de la tête |
|
head the ball (to) |
|
|
protéger le ballon |
|
hide the ball (to) |
|
|
frapper le ballon avec le poing fermé |
|
hit the ball with a closed fist (to) |
|
|
retenir un adversaire |
|
hold back an opponent (to) |
|
|
tenir la balle |
|
hold the ball (to) |
|
|
tenir le ballon sous l'eau |
|
hold the ball under water (to) |
|
|
tenir le ballon des deux mains |
|
hold the ball with the hands (to) |
|
|
prendre le ballon par en dessous |
|
hold the ball with the palm up (to) |
|
|
donner des coups de pied |
|
kick (to) |
|
|
arrière gauche |
|
left back |
|
|
ailier gauche |
|
left forward |
|
|
gaucher |
|
left-handed |
|
|
soulever le ballon |
|
lift the ball (to) |
|
|
aligner (s') |
|
line up (to) |
|
|
tir en lob ; coup lobé ; tir lobé |
|
lob shot |
|
|
perdre le ballon |
|
lose the ball (to) |
|
|
match perdu |
|
lost game |
|
|
titulaire |
|
main player |
|
|
action |
|
move |
|
|
pénétrer un espace en attaque |
|
move in (to) |
|
|
défense mobile |
|
moving defence |
|
|
jeu mobile |
|
moving play |
|
|
placement des joueurs en infériorité numérique |
|
numerical inferiority line-up |
|
|
placement des joueurs en supériorité numérique |
|
numerical superiority line-up |
|
|
tromper l'adversaire |
|
outplay an opponent (to) |
|
|
devancer |
|
overtake (to) |
|
|
but contre son camp |
|
own goal |
|
|
parer un tir de réparation |
|
parry a penalty throw (to) |
|
|
parer un tir |
|
parry a shot (to) |
|
|
volée avec la main, avec le pied |
|
pass on the ball with the hand, with the foot |
|
|
tir en pivotant |
|
pivot throw |
|
|
jeu sur un seul but |
|
play at one goal |
|
|
jouer le système croisé |
|
play cross matches (to) |
|
|
jouer le ballon |
|
play the ball (to) |
|
|
jouer des deux mains |
|
play with both hands (to) |
|
|
jouer de la main |
|
play with the hand (to) |
|
|
joueur conduisant le ballon |
|
player taking the ball forward |
|
|
système de jeu |
|
playing system |
|
|
barrage ; phase finale |
|
play-off |
|
|
pivot ; avant de pointe |
|
positional forward |
|
|
placement |
|
positioning |
|
|
défense individuelle |
|
pressing |
|
|
tirer son adversaire vers soi |
|
pull back one's opponent (to) |
|
|
frapper du poing |
|
punch (to) |
|
|
pousser l'adversaire avec le pied |
|
push an opponent with one's feet (to) |
|
|
lancer en raquette ; tir soudain |
|
push and tip shot |
|
|
repousser (se) |
|
push off (to) |
|
|
élancer du fond du bassin (s') |
|
push off from the bottom of the pool (to) |
|
|
élancer du mur (s') |
|
push off from the wall of the pool (to) |
|
|
repousser l'adversaire |
|
push off one's opponent (to) |
|
|
pousser l'eau en arrière |
|
push off the water (to) |
|
|
élancer par coup de pied à l'adversaire (s') |
|
push off with feet from one's opponent (to) |
|
|
tir en piston |
|
push shot |
|
|
impulsion ; élan |
|
push-off |
|
|
mettre en jeu |
|
put into play (to) |
|
|
réception (du ballon) |
|
receiving (the ball) |
|
|
reprendre le jeu |
|
replay (to) |
|
|
endiguer une attaque |
|
repulse an attack (to) |
|
|
retourner en jeu |
|
return to the game (to) |
|
|
revers |
|
reverse shot |
|
|
arrière droit |
|
right back |
|
|
ailier droit |
|
right forward |
|
|
arrêt |
|
save |
|
|
arrêter |
|
save (to) |
|
|
coup de ciseaux |
|
scissors kick |
|
|
marquer sur tir de pénalité |
|
score the penalty (to) |
|
|
tirer |
|
shoot (to) |
|
|
tireur |
|
shooter |
|
|
tir sur réception de passe |
|
shooting from a pass |
|
|
tir |
|
shot |
|
|
tir de loin |
|
shot from outside |
|
|
tir instantané |
|
shot without delay |
|
|
tir ininterrompu |
|
shot without interruption |
|
|
maintenir son adversaire sous l'eau ; enfoncer un adversaire |
|
sink one's opponent (to) |
|
|
jeu statique ; jeu lent |
|
slow play |
|
|
prendre pied sur le fond |
|
stand on the bottom (to) |
|
|
départ de la ligne de but |
|
start from the goal line |
|
|
arrière statique |
|
stationary back |
|
|
arrêter un tir |
|
stop a shot (to) |
|
|
retenir un adversaire |
|
stop an opponent (to) |
|
|
arrière statique |
|
stopper back |
|
|
arrêt de la balle |
|
stopping the ball |
|
|
passe tendue en avant |
|
straight forward pass |
|
|
à bout portant |
|
straight out |
|
|
frapper le ballon avec le poing fermé |
|
strike the ball with a closed fist (to) |
|
|
dégagement du ballon |
|
striking out the ball |
|
|
tir puissant |
|
strong throw |
|
|
couler un adversaire |
|
submerge an opponent (to) |
|
|
position immergée |
|
submerged position |
|
|
nager sur l'adversaire |
|
swim up an opponent (to) |
|
|
dribbler |
|
swim with the ball (to) |
|
|
jambe de volée |
|
swinging leg |
|
|
changement de marquage ; permutation d'adversaire |
|
switching man-for-man |
|
|
attaquer (un adversaire, une équipe) |
|
tackle (to) |
|
|
maîtrise tactique |
|
tactical skill |
|
|
marquer un but par suite de supériorité numérique |
|
take advantage of numerical superiority (to) |
|
|
sortir le ballon de l'eau |
|
take the ball out (to) |
|
|
enfoncer le ballon sous l'eau |
|
take the ball under water (to) |
|
|
ouvrir la marque |
|
take the lead (to) |
|
|
placement |
|
team placing |
|
|
tactique d'ensemble ; tactique collective |
|
team tactics |
|
|
tir |
|
throw |
|
|
tir en position dorsale |
|
throw lying on the back (to) |
|
|
tireur |
|
thrower |
|
|
marquage serré |
|
tight marking |
|
|
contact |
|
touch |
|
|
toucher le ballon |
|
touch the ball (to) |
|
|
toucher le ballon des deux mains |
|
touch the ball with both hands (to) |
|
|
attraper la balle |
|
trap the ball (to) |
|
|
lancer (n.) à deux mains (gardien de but) |
|
two-hand throw (goalkeeper) |
|
|
joueur démarqué |
|
unguarded player |
|
|
démarquage |
|
unmark |
|
|
tir à la volée |
|
volley shot |
|
|
volée avec le pied (avec la main, avec la tête) |
|
volley with the foot (the hand, the head) |
|
|
tir raté ; tir inapproprié |
|
wrong shot |
|
|
défense en zone |
|
zone defence |
|
|
passe en revers |
|
back pass |
|
|
défenseur |
|
back player |
|
|
tir en revers |
|
backhand shot |
|
|
tir en arrière |
|
backward throw |
|
|
possession du ballon |
|
ball handling |
|
|
maniement du ballon |
|
ball handling technique |
|
|
ballon lancé dans l'eau |
|
ball shot into the water |
|
|
être en possession du ballon |
|
be in possession of the ball (to) |
|
|
démarquer (se) |
|
break away from an opponent (to) |
|
|
percée |
|
breakaway |
|
|
arrière mobile |
|
breaking back |
|
|
percée |
|
breakthrough |
|
|
porter le ballon |
|
carry the ball (to) |
|
|
emporter le ballon |
|
carry the ball over (to) |
|
|
blocage |
|
catch |
|
|
blocage du ballon |
|
catching of the ball |
|
|
centre en retrait |
|
centre back |
|
|
tir du centre |
|
centre shot |
|
|
avant de pointe |
|
centreforward |
|
|
dégager le ballon |
|
clear out the ball |
|
|
défense mixte |
|
combined defence |
|
|
toutes positions |
|
combined positions |
|
|
franchissement complet de la ligne de but |
|
complete crossing of the goal line |
|
|
lancer (n.) depuis le coin |
|
corner throw |
|
|
assistance en contre-attaque |
|
counterattack assist |
|
|
passe diagonale ; passe croisée |
|
cross pass |
|
|
feinter un adversaire |
|
deceive an opponent (to) |
|
|
joueur de défense |
|
defence player |
|
|
ballon dévié |
|
deflected ball |
|
|
dribbler le ballon jusque dans les buts |
|
dribble the ball right up to the goal (to) |
|
|
ouverture |
|
drop |
|
|
lâcher le ballon |
|
drop the ball (to) |
|
|
rétropédalage |
|
eggbeater |
|
|
remonter à la surface |
|
emerge (to) |
|
|
égaliser le score |
|
even the score (to) |
|
|
attaque simulée |
|
fake attack |
|
|
feinte de tir |
|
fake of a throw |
|
|
tir feinté |
|
feint shot |
|
Copyright Sportquick/Promedi
![]() |
Les clubs vainqueurs Titres Finalistes Champion 1. UVSE Budapest HUN 2 1 2017, 2023 2. Gifa Palerme ITA 2 2000, 2002 . CC Ortigia ITA 2 2004, 2005 Racing Rome ITA 2 ... |